Monday, November 12, 2012

Lisa Kristine: Photos that bear witness to modern slavery



http://www.ted.com/talks/lisa_kristine_glimpses_of_modern_day_slavery.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。



【印象的な英語表現】

○I started learning about slavery, for I had certainly known it exsisted in the world, but not to such a degree.
After we finished talking, I felt so horrible and honestly ashamed at my own lack of knowledge of this atrocity in my own lifetime.
 
 地球規模の問題を解決をするためには、一個人の力ではどうにもならない。しかし、問題意識を高めて知識を得ることこそが、問題解決への確かな第一歩になる
 ことを教えてくれている。


○ Back in the kilns, I wanted to cry, buy abolitionist next to me quickly grabbed me and he said, "Lisa, don't do that. Just don't do that here."
And he clearly explained to me that emotional displays are very dangerous in a place like this, not just for me, but for them.
 
 過酷な労働下で人々は感情を抑圧し、何とか自分を保っているのだろう。確かに紹介される写真の人々は、皆、無表情・・・。
 

○Some don't even know they're enslaved, people working 16, 17 hours a day without any pay, because this has been the case all their lives.
 They have nothing to compare it to.
 
 比較するものがないことは、幸か、不幸か・・・。人は皆、幸せになるために生まれてきているはずである。この生活が「当たり前のこと」として彼らに受け止められた
 ままでは悲しすぎる。


○It's all around us. We just don't see it.
 
  ニューヨークタイムズによると、毎年100,000~300,000人のアメリカ人の子供が性的搾取で売られているとのこと。身近で起きていることを私たちは知らないだけなのである。
 一文目の英文に戻る。私たちはまず、問題意識を高め、知識を得ないといけないのである。
 

○Even still, he has a dream that he will become free and become educated with the help of local activists.
 
 日本で生活をしている私たちにとっては、自由で勉強ができる環境は当たり前のこと。この当たり前のことを、世界中の人々ができるようになることを願う。


【紹介者】りんご

No comments:

Post a Comment