Showing posts with label 心理. Show all posts
Showing posts with label 心理. Show all posts
Sunday, April 21, 2013
The puzzle of motivation
http://www.ted.com/talks/lang/ja/dan_pink_ on_motivation.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から 音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
ダニエル・ピンク氏による現代におけるやる気を引き出すために大切なことの提案である。考えられがちなやる気を高める 方法として報酬を満足いくほど与えればよいということがある。しかし報酬によるやる気には限界がありさらにはそれによっ て作業効率が落ちてしまうという結論に至った。これからの時代必要なことは内的な動機,細かく言うと自主性,成長,目 的という教育の世界でも取り上げられていることだった。
【印象的な英語表現】
That reward actually narrows our focus and restricts our possibility. 報酬は私たちの視野を狭め,私たちの可能性を限定してしまう。 アンダーマイニング効果を表す印象的な言葉だった。子どもたちの自発性を引き出すような授業,取り組みこそその子を変 えるものだということを心に留めていたい。
【紹介者】
とっど
Monday, November 12, 2012
Why people believe weird things
http://www.ted.com/talks/michael_shermer_on_believing_strange_things.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
人々が物事を自分たちの思うように自身を納得させ、 事実を見落としてしまっていることについての興味深い話です。
【印象的な英語表現】
You can't miss it when I tell you what's there.
そこに何があるかが前もって知らされているとき あなたがたはそれを逃しません。
【紹介者】
なおちゃん
Monday, November 5, 2012
Why we love,why we chat
http://www.ted.com/talks/helen_fisher_tells_us_why_we_love_cheat.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
人類学者のヘレン・フィッシャー氏が社会的・生物学見地から理論的に『恋愛』について語っています。
感情だけでなく様々な要因で人は魅かれあうということを分かりやすくユーモアを交えた説明で進めています。
理論的に語る筆者の話術に引き込まれ、改めて『恋愛』について考え直すことができます。
最後には恋愛の話を超え、抗うつ病薬の乱用についても言及しています。
【印象的な英語表現】
But we did not evolve to have the brain.
しかし男女は同じ脳を持つようには進化しませんでした。
スピーチの中盤に現れた言葉で、しっかりとした主張にインパクトを与えられました。
【紹介者】
めぐみ
Thursday, October 11, 2012
Amy Cuddy: Your body language shapes who you are.
【内容紹介】
『人は見た目が9割
【印象に残ったフレーズ】
... it's also possible that when you pretend to be powerful, you are more likely to actually feel powerful.
... that our bodies change our minds and our minds can change our behavior, and our behavior can change our outcomes, ...
... fake it till you make it.
【紹介者】
奥侑樹
【内容紹介】
よく知られているように、私たちが他の人をどう判断し、他の人が私たちをどう判断するかということに、ボディランゲージは影響を及ぼす。
しかし、自分のボディランゲージに影響されるのは他人だけでなく、自分もその影響を受けるのだ。だから、ボディランゲージを意識するだけで、自分を大きく成長させることができるのだ。
【印象的な英語表現】
Tiny tweaks can lead to big changes.
自分のボディランゲージを意識して変えるという小さな変化が、自分自身を大きく成長させるということにつながる。
これは、誰にもできることであり、この技術をみんなに広げていきたいと、話者は結んでいる。
【紹介者】
ぱっそ
【内容紹介】
アイコンタクト・ジェスチャーなどの非言語的要素はコミュニケーションにおいて、非常に重要な役割を果たす。その事実は多くの人が体感しているが、では、自分の体・こころへの影響を考えたことはあるだろうか。
あなたが抱えている不安やイライラはひょっとすると、あなたの本心ではないのかもしれない。
鋭い視線が聴衆のこころをつかむ、Amy自身の体験談を交えた、面白さあり、涙ありの20分間。
【印象的な英語表現】
Tiny tweaks can lead to big changes.
小さな変化の繰り返しが、大きな変化をもたらすの。
【紹介者】newtaro
Friday, July 20, 2012
Pamela Meyer: How to spot a liar
http://www.ted.com/talks/pamela_meyer_how_to_spot_a_liar.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
本動画では嘘を見抜く方法を科学的根拠に基づいてVC(Verbal Communication)とNVC(Non-Verbal Communication)の2つのパターンに分けて説明します。私たちは初対面の人に対して10回ほど嘘をついているそうです。嘘も方便と言いますが、嘘の兆候となるサインを知ってより注意深く相手の言語・動作を見ることで、相手が嘘をついているかもしれないと予想することができるかもしれません。
途中で嘘をついている人たちの動画が流れるので、実際に注意して表情の変化などを見て嘘を見抜く練習をすることもできます。
そして、講演者のPamela Meyerが主張する、Twitterやblogなどが一般的になったnoisy societyの中で私たちが気をつけることは何なのでしょうか。
【印象的な英語表現】
①
deception epidemic
post-truth society
これら2つの表現はどちらも「嘘だらけの社会」というニュアンスで用いられています。このように気の利いた表現ができるようになりたいと個人的に感じました。
②In this noisy world, it might make sense for us to be just a little bit more explicit about our moral code.
自分の道徳的な判断基準を明確化するこの重要性を私たちに問いかける一場面です。
嘘について考える中で、最終的に「真実」の重要性にまで話題を拡張させるという構成に驚きました。
【紹介者】
mochi
【内容紹介】
私たちは嘘に翻弄されながらずっと生きています。嘘について深く掘り下げ、嘘の見抜き方までビデオを通してわかりやすく紹介しています。
また、現代の私たちの世界が筒抜けで、より真実がより見えにくくなったことに対しどう行動すべきかを示しています。
【印象的な英語表現】
So in this much noisier world, it might make sense for us to be just a little bit more explicit about our moral code.
つまりこの真実が見えなくなった世界で私たちに必要なのは今までよりもほんの少し自分の道徳基準を明確に示すことです
【紹介者】
アルデンテ
Sunday, July 1, 2012
The power of introverts
http://www.ted.com/talks/lang/en/susan_cain_the_power_of_introverts.htmlの URLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文 字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
この動画では内向的な人間は軽視され、外交的な人間になるようにしようといった社会の風潮を見直す必要があると述べています。それは何も外交的な人が良くないというわけではなく、もっと内向的な人が認められるべきだと言っているのです。自分はどちらかというと内向的で一人の時間を好んでいましたが、今考えてみると少し生きにくい世の中なのかもしれません。この動画では内向的とはどのようなものなのか、社会はどうなっていくべきかを言っています。これを見ることで教育観や人生観も変わるかもしれません。
【印象的な英語表現】
Number one:Stop the madness for constant group work.
Number two:Go to the wildness.
Number three:Take a good look at what's inside your suitcase and why you put it there.
このように書かれているだけでは何のことを言っているか分からないもしれませんが、話し手が伝えたかったことがこの文章に込めらていると思います。簡単に言うと、一人で考える時間の必要で、自分は今何をしているのか一人で考える時をつくろうということです。おそらくもっと深い意味の内容だと思いますが、自分にとってはこれだけでも自分の中に残るものを感じました。
【紹介者】
Shige
Sunday, June 10, 2012
Brené Brown: Listening to shame
http://www.ted.com/talks/lang/en/brene_brown_listening_to_shame.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
私たちが日常生活において感じている「恥ずかしさ」について述べています。「恥ずかし さ」ゆえに本当の気持ちを人に伝えられなかったりした経験はだれにでもあると思います 。この動画を見て、話しを受け取る側の視点から考えるようになりました。コミュニケー ションにおいて、だれも完璧さを求めているわけではなく、もっと自分をさらけ出すこと が自分や周りの人にとって大切なことであると考えるようになりました。
【印象的な英語表現】
If 500 turns into 1,000 or 2,000, my life is over. I had no contingency plan for four million. 「
ユーチューブに乗ることで、自分の考えが大勢の人に見られ、評価されることが恥ずか しいと感じる」という話題の一部の表現ですが、このように世間話を研究の論題と合わせ て話すことが上手な話し方だと感じました。
【紹介者】
Yuki
【内容紹介】
恥は語られることのない病であり、私たちを苦しめる様々な行動を引き起こしています。
恥に真っ向から向き合った時に何が起きるのかを探っています。
ブレネーのユーモア、人間性、そして“無防備さ”が一言一言の中に光っています。
無防備は弱さではない。無防備さ”は自分をさらけ出し正直であるという勇気でもある。
TED が素晴らしいのは登壇する人のほとんどが失敗を恐れてないからだ。しかし恥が邪魔していて 世の中はこのことを 分かっていません。
恥を恐れずに挑戦すること、それこそがイノベーションや創造性を生むことにつながるということを教えてくれた動画でした。
【印象的な英語表現】
vulnerability is the birthplace of innovation,creativity and change.“無防備さ”からこそ イノベーション 創造性 変革は生まれるのです
【紹介者】
アルデンテ
Friday, May 18, 2012
Tali Sharot: The optimism bias
http://www.ted.com/talks/tali_sharot_the_optimism_bias.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
楽観的な人は人生において成功を得やすいのでしょうか。この疑問に対して心理学者のTail SharotがfMRIや独自の研究の結果をもとに彼女の見解を述べます。楽観視することは良いことか悪いことかという二元的な発想から抜け出し、どのような側面があるかを見極めることでより生活を豊かにすることができます。楽観視が良いという理由の中で「期待(anticipation)」が挙がっていましたが、これは彼女はこのように説明しています。「私たちは土日に遊んで平日は仕事(または学校)のはずなのに、多くの人は金曜日が楽しみという。これは遊ぶことそのものだけでなく、遊びを待つ間も楽しんでいる証拠。」とても納得しやすい説明でした。このような具体例が多く出ており、心理学の専門用語もあまり出てこないので見やすい動画だと思います。
【印象的な英語表現】
Warning signs such as this may only have a limited impact. Yes smoking kills , but mostly kills other guys.
人の楽観視をたばこの広告にかけて説明しています。彼女はユーモアに満ちた表現をプレゼンテーションの途中に挟んでいるので、楽しみながら動画を見れると思います。
【紹介者】
mochi
【内容紹介】
ほとんどの人々が、好ましい出来事が起きる確率を過大評価し、好ましくない出来事が起きる確率を過小評価する傾向にある。
すなわち、楽観主義バイアスを持っている。
低い期待をしているほうが幸福になれると主張する人もいるが、実際はそうではなく、
楽観的に物事を考えるほうが幸福感が高く、さらに楽観主義は成功を導くこともあるのだ。
【印象的な英語表現】
So what we would really like to do, is we would like to protect ourselves from the dangers of optimism, but at the same time remain hopeful, benefiting from the many fruits of optimism.
楽観主義バイアスには、よい面だけでなく、危険な面もある。
しかし、自分自身の楽観主義バイアスについて知り、対策やルールを策定することによって、
非現実的な楽観主義バイアスから身を守り、同時に希望を持ち続けることができる。
【紹介者】
ぱっそ
Monday, May 7, 2012
Mind Manipulation, Entertainment Sometimes Complete in it's Entirety
【内容紹介】 Derren Brownというイギリス出身のタレントが心理学やNLP(Neuro-Linguistic Programming)で提唱される様々な技術を駆使して人を思い通りに動かしていきます。たとえばショッピングモールにて彼の一言がお客さんを奇妙な行動へと導きます。他にもただの紙切れをお札だと思わせて買い物をしたり、手を使わないでオーケストラの指揮をさせて思い通りの曲を弾かせます。彼の言動1つ1つが綿密に計画されているのだろ うと思いました。さて、みなさんには彼の使っているトリックがどれだけ分かりますでしょうか。
【印象的な英語表現】 Someone said, it's OK, 'take' it, 'take' it. ここでは"take"という語の多義性を使っています。私たちの”無意識”をうまく使っていると思いました。
【紹介者】 mochi
Tuesday, February 21, 2012
Shawn Achor: The happy secret to better work
http://www.ted.com/talks/lang/en/shawn_achor_the_happy_secret_to_better_work.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
「みなさんは普段「どのようなレンズを通して」世界を見ていますか?」
恐らくこう聞かれて多くの人は、私たちが世界を見るために必ず通している「レンズ」の存在に気付いていないため、戸惑ってしまうかもしれません。
私たちは世界をある「レンズ」を通して見ています。そのレンズの種類によっては世界を否定的にとらえたり、また逆に肯定的にとらえたりします。この動画では普段気にすることのないこの「レンズ」を変えることで、自らの世界の見方を変え、そして自分自身を変えることができることを教えてくれます。
またShawn Achorの話し方には聞き手を非常に惹きつける力があります。様々なジョークを織り交ぜたり、イントネーションや表情を巧みに駆使する彼のプレゼンからは内容以外にも学べるところが多いのではないでしょうか。
さてあなたはどんな「レンズ」を通してこの動画を見ますか?
【印象的な英語表現】
See what we're finding is it's not necessarily the reality that shapes us, but the lens through which your brain view the world shapes your reality. And if we can change the lens, not only we can change your happiness, we can change every single educational and business outcome at the same time.
この表現は内容を的確に且つわかりやすく表現している部分だと思ったために引用しました。世界を見る「レンズ」を変えることで、私たちが見る世界を、そしてまた私たち自身をも変えることができるのですね。
【紹介者】
ルーレイロ
【内容紹介】
幸福と成功の関係性について紹介している動画です。話者は幼少期に家で妹と繰り広げたやりとりをきっかけにポジティブ心理学というものを発見しました。人の幸福の度合いとは環境が決定するのではなく脳が周囲の環境をどう処理するかにかかっているというものです。例えば暗い話題ばかり流れるニュースばかりを見ていると脳が現実はネガティブなことばかりだと思い込むが同じ状況でも楽しい人と楽しい日々を過ごしていると脳は現実を幸福と考えるというように。
ありがたく思うことを毎日新たに3つずつ書くということを21日間続ける、過去24時間のポジティブな体験を日記に書くなど脳がよりポジティブになるよう訓練する方法も紹介されています。考え方を変えれば人生が変わるのです。
【印象的な英語表現】
The absence of disease is not health. この一文に人の思考についてのスピーチの要素が込められていると思います。
【紹介者】
Shu
【内容紹介】
これは今までで一番好きな動画かもしれません。ポジティブ脳が成功を導くということを主張している動画です。普通私たちは、「成功したら幸せになる」と考えて、成功しようと努力をします。しかし、頑張りすぎて、あるいはなかなか努力が実らなくて、ストレスを感じたり、諦めたりして、ネガティブな方に考えてしまうことがよくあるのではないでしょうか?
これからは、「成功の先に幸せ」ではなく、それを反転させた考え方が必要です。つまり、「幸せが成功を導く」のです。私はこの考えに賛成です。自身の経験上、ネガティブな考えのときには嫌な結果しか待っていません。そしてそれは重なるものです。きっとみなさんもそういう経験が多いと思います。
ですが、ただ単にポジティブに考えようとしても、難しいです。話者はポジティブ脳を作る1つの方法を紹介しています。
それは、ありがたく思ったことを一日3つ書くことを、21日間続ける、というものです。
ポジティブ脳は、幸福感を引き起こすだけでなく、あらゆる学習機能をオンにして、違うやり方で適応できるようにする役割を持つそうです。これが広まれば、世界のあらゆる問題も違った切り口で解決できるようになるかもしれないと思いました。
【印象的な英語表現】
If we study what is merely average, we will remain merely average.
私たちは何事も正常を平均とします。例えばデータを取ってグラフ化したときには、異常値は削除しようとします。人物にも同様に、平均を基準にするのではなく、平均をはるかに超える部分を積極的に追求することによって、その人物の何か秀でた才能を見つけ出すことになるのに加え、他の人も平均までにあげることにもなるという考えを主張しています。
本当はもっと引用したかったですが、長すぎたので動画で聞いてみてください。
ちなみに、脳科学者の茂木健一郎先生もある番組で、極論ですが「変人に従え!」という主張をしておられたのを見ました。全ての人には変人の芽があるのに、平均になろうとしてその芽を表さないということを言っておられました。ポジティブ脳とはまた違う話になるとは思いますが、ちょっと似ているなと思ったので紹介します。
【紹介者】
Akko
【内容紹介】
私たちは今まで幸福になるために努力し、成功しようと頑張っていますが、ショーン・エイカー氏はこれの逆だと述べています。幸福になることで実際生産性や成功の可能性を押し上げるというこ
とを楽しい講演の中で述べています。成功と幸福の関係を考え直すことで、よりよい人生を過ごすきっかけになるかも知れません。
【印象的な英語表現】
If happiness is on opposite side of success, your brain never gets there.
ショーン氏いわく、脳は成功の度にさらなる成功を再定義していくため、もし成功した後に幸せが訪れるのであれば決して幸せを感じることはないと言っています。この考えこそがショーン氏がこ
のテーマで考える大きな動機になったのではないでしょうか。
【紹介者】
Shige
Wednesday, February 1, 2012
Joachim de Posada says, Don't eat the marshmallow yet
http://www.ted.com/talks/joachim_de_posada_says_don_t_eat_the_marshmallow_yet.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
"I am going to leave you here with a marshmallow for 15 minutes. If, after I come back, this marshmallow is here, you will get another one. So you will have two.
この動画で、心理学研究者は上記の言葉を子どもに言って聞かせる。
その際、子どもたちは大好きなマシュマロを食べるか食べまいか、大きく迷い、葛藤する。
マシュマロを食べる子どもと食べない子どもの違いは何なのか。
マシュマロをあとにとっておくこと。それがどのような意味を持つのか。
この、一見単純な実験から、人生において成功するために最も重要な秘訣を探ることができる。
見ているうちに、この動画のタイトルである「Don't eat the marshmallow yet」という意味がわかってくる、非常に面白い動画である。
可愛く、おかしい子どもたちの映像とともに、お楽しみください。
【印象的な英語表現】
To tell a four-year-old kid to wait 15 minutes for something that they like, is equivalent to telling us, "We'll bring you coffee in two hours."
たった4歳の子どもに好きなものを15分待ちなさいと言い聞かせることは大変難しいことである。
その15分間の間には、さまざまな考えと迷いが存在し、子どもたちを悩ませる。
その15分間を耐え、好きなものを我慢した子どもには、どのような能力が備わっており、将来どのように成長していくのか。
その答えをこの動画で知ることができる。
【紹介者】
Emifull
Michael Shermer: The pattern behind self-deception
http://www.ted.com/talks/michael_shermer_the_pattern_behind_self_deception.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
「信じることは自然なことである。」とマイケル・シャーマーは述べています。
この動画では、自己欺瞞の背後にあるパターンが具体的な例を挙げながら紹介されています。
宇宙人や類似科学といったものをどうして人は信じてしまうのでしょうか。
その答えがこの動画を見ることによってクリアになるでしょう。
【印象的な英語表現】
Belief is the natural state of things.
「信じるというのは人間にとって自然なことである。」
私たちは信じないと落ち着かないから信じるのです。
【紹介者】
きゃん
Wednesday, December 7, 2011
Different ways of knowing
http://www.ted.com/talks/lang/en/daniel_tammet_different_ways_of_knowing.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
あなたにとって世界はどのように映っていますか?サヴァン症候群であるダニエル・タメットさんには言語・数値・視覚的な共感覚能力があります。(文字や数字情報から感情などが読み取れる、並外れた意識を持っている。)彼の言葉や数字・色彩に対する知覚は私たちの通常知覚しているものとは完全に異なったものです。淡々とした口調でありながら、自分の絵や言語観を語り、彼の認識している世界の風景を提供してくれます。
【印象的な英語表現】
Aesthetic judgments, rather than abstract reasoning, guide and shape the process by which we all come to know what we know. 真に素晴らしいと感じることができるものこそが世界を変化に導けるのでしょう。
【紹介者】
SK
Paul Bloom: The origins of pleasure
http://www.ted.com/talks/paul_bloom_the_origins_of_pleasure.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
フェルメールの絵は本物も複製も同じ絵なのに、なぜ私たちは原作にだけ大きな価値をつけ、複製は低い価値しか持たないのだろうか? 私たちは本質が何であるかという事によって価値を見出す。この動画では様々な実験を通して得られた面白いデータをもとに人間の喜びの心理を説明しています。
【印象的な英語表現】
But even the most seemingly simple pleasures are affected by our beliefs about hidden essences.
私たちは物が持つ歴史に対しての思い込みによって変わるということを言っています。
【紹介者】
りんご
Tuesday, November 29, 2011
JD Schramm: Break the silence for suicide survivors
http://www.ted.com/talks/jd_schramm.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
ここ最近、「心の病」が問題になっています。どの職場、環境でも起きうる問題です。そして、最悪の場合、自ら、自分の命を絶とうするものもいます。もし、あなたの周りに自殺未遂者がいた場合、あなたはどんな声をかけてあげれますか?どんなサポートができるでしょうか。
【印象的な英語表現】
Research shows that 19 out of 20 people who attempt suicide will fail. But the people who fail are 37 times more likely to succeed the second time.
おそらく多くの自殺未遂者は簡単な気持ちで自殺しようとしていません。だから「second time」を試みるのです。この問題、楽観的ではいられません。
【紹介者】
おとん
Subscribe to:
Comments (Atom)