Wednesday, February 1, 2012
Dan Barber: How I fell in love with a fish
http://www.ted.com/talks/dan_barber_how_i_fell_in_love_with_a_fish.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
この先私たち人類がどうやって環境を守りながら食料を確保していくべきか語ります。
プレゼンに登場するエピソードでは、ある学者が行った画期的な養魚場について語られています。
その養魚場では人の手によって餌をあげることなく魚を育てることができるそうです。
彼は魚を人工的に育てるのではなく、そこに豊かな生態系を作り上げ、鳥、プランクトン、水草、そして魚達それぞれの力によって繁殖させる方法をとりました。
その試みは大成功し、養殖よりおいしい魚が獲れるだけではなく、そこに流れ込む川の水まで綺麗にしてしまうという素晴らしい結果になりました。
世界の食料事情はこの先どうなるのでしょうか?乱獲によって魚は減り、豊かな土壌も農薬によって荒れていきます。
これからは食べ物の事だけではなく、それが育った環境の事も考えてみてください。
【印象的な英語表現】
Our breadbasket is threatened today, not because of diminishing supply, but because of diminishing resources. Not by the latest combine and tractor invention, but by fertile land.
彼の食料危機への考えがここにまとめられています。
食料が確保できないのは道具や技術が不足しているからではない、食料その物を作る豊かな資源、土壌が足りていないからだと訴えています。
【紹介者】
おもち
Labels:
自然
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment