Friday, July 20, 2012

ALICE in Wonderland




【内容紹介】
Walt Disneyが1951年に製作して以来、世界中で愛されてきたアニメーション映画作品です。子供向けに作られた作品のため、Lewis Carroll原作の「Alice in Wonderland」よりも分かりやすいです。原作の特徴の一つである言葉遊びは薄れているものの、歌の中にそれは用いられています。
また、ディズニーといえばミュージカル。アリスやマッドハッター、白うさぎなどが歌で物語を進めていくのも見どころです。

【印象的な英語表現】
花たちやアリスが歌う「All In The Golden Afternoon」の曲中で、「lazy daisies(怠け者のデイジー)」という単語が出てきますが、[leizi]と[deizi]で言葉遊びが使われておりおもしろいです。また、歌詞の中で様々な花の名前が出てくるので聞いてみてください。穏やかな昼下がりの様子が、花たちが奏でる音楽とともに表現されていると思います。
なお、紹介した曲は、youtubeでも見られます。(http://www.youtube.com/watch?v=g0lbfEb8MMk)

【紹介者】
Gucchi






【内容紹介】
この動画は、不思議の国のアリスの花とアリスが一緒に歌を歌い、対話をしている場面です。日本語字幕と英語字幕両方がついている状態でみることができ、また、セリフごとで重要な単語や熟語が抜き出されて表示されるので、英語の勉強に役立つと思います。また、この他の場面の動画もyoutubeにあるので、ぜひ見てみてください。


【印象的な英語表現】
不思議の国のアリスでは人間以外の生物がたくさん出てきます。それらの目線になって語られるセリフが独特で面白いと思ったので、その中のひとつを紹介します。この場面で、ある花のセリフに“We don’t want weeds in our bed!”というのがあるのですが、花の住む庭のことを花目線で“our bed”と言っていておもしろいと思いました。このようなセリフがいくつかあるので、探してみてください。



【紹介者】
Nao

No comments:

Post a Comment