Saturday, November 12, 2011
David Gallo shows underwater astonishments
http://www.ted.com/talks/david_gallo_shows_underwater_astonishments.htmlのURLをクリックして、TED本体に行くと、画面右横上のopen interactive transcriptで文字から音声・画像も呼び出せます。
【内容紹介】
この動画では、深海の生物について、きれいな映像を用いながら説明されています。
英語だけでなく、光る魚や不思議な色のタコなどさまざまな生き物を楽しみながら学ぶことができます。
【印象的な英語表現】
Already we've found the world's highest mountains, the world's deepest valleys, underwater lakes, underwater waterfalls -- a lot of that we shared with you from the stage.
And in a place we thought there was no life at all, we find more life, we think, and diversity and density, than the tropical rainforest.
Which tells us that we don't know much about this planet at all.
人間は世界のほとんどを理解していると過信しがちですが、実際の世界はまだまだ謎に満ちていると思い知りました。
【紹介者】
しぇいみー
【内容紹介】
海には、私たちがまだ知らないような驚くべき生態の生物が多くいます。身を守るため、または捕食のために発光したり、体色を変化させたりする生物が数多く生息しています。そのような神秘的な驚きを探求することで、私たちが見える世界を拡げることが出来るのではないでしょうか。
【印象的な英語表現】
we don't know much about this planet at all. There's still 97 percent, and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
この文章がまさに、神秘的で魅力的な地球の探求の可能性を表していると思います。
【紹介者】
Keigo
【内容紹介】
あなたは今、自分が住んでいる惑星についてどれくらいのことを知っているだろうか。ここでは特に海についてとりあげられている。
意外なことに人類はまだ海について3%しか知らないのだ。世界中の学者の力を合わせても3%なのだから、あなたが海について知っているのは1%にも満たないかもしれない。
残りの97%には何が隠されているのだろうか。この動画であなたの世界をもう少しだけ広げてみませんか。
【印象的な英語表現】
There's still 97 percent, and either that 97 percent is empty or just full of surprises.
まだ97%も残っているのです。そこには何もないのか、驚きに満ちているのか。
【紹介者】
ボーボボ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment